kettle of fish
英 [ˈketl ɒv fɪʃ]
美 [ˈketl əv fɪʃ]
网络 两码事; 野炊; 乱七八糟
英英释义
noun
- informal terms for a difficult situation
- he got into a terrible fix
- he made a muddle of his marriage
双语例句
- This is a fine kettle of fish, I forgot to bring my cheque!
真糟糕,我忘带支票了! - This is a fine kettle of fish!
这是很好的一壶鱼! - Playing for the reserve team is a totally different kettle of fish.
作为替补参加比赛完全是两码事。 - The new proposal is quite a different kettle of fish from the last one.
新建议与旧建议完全是两回事。 - He had been in a sorry plight. Here's a pretty kettle of fish! I've left all my money at home.
他处于狼狈的境地。真狼狈!我忘带钱了。 - Oh, this is a fine kettle of fish.
哦,真是一团糟了。 - Well, if they're going to sack me, I've left them a nice kettle of fish.
好吧,要是他们解雇我的话,我就留给他们一副烂摊子。 - That was indeed a pretty kettle of fish.
那真是糟糕透顶的事。 - You mean in case someone is trying to steal your bamboo sleeping mat or your kettle of fish?
你是说像有人想偷你的竹席或鱼缸之类的事? - He knows all about computers but being able to explain them to others is a different kettle of fish.
关于电脑他全懂,可是能向别人解释就是完全不同的事了。